Коллектив авторов - Жемчужины мировой поэзии в переводах поэтов Серебряного века
Коллектив авторов - Жемчужины мировой поэзии в переводах поэтов Серебряного века краткое содержание
Знаменитые поэты разных стран и эпох в переводах поэтов Серебряного века. [spoiler=Содержание] ПЕРЕВОДЫ ИННОКЕНТИЯ АННЕНСКОГО [b]Генрих Гейне[/b] Мне снилась царевна Двойник Счастье и несчастье [b]Генри Лонгфелло[/b] Дня нет уж… [b]Шарль Бодлер[/b] Привидение Совы Сплин Старый колокол [b]Шарль Леконт де Лиль[/b] «Пускай избитый зверь, влачася на цепочке…» Над умершим поэтом [b]Поль Верлен[/b] Песня без слов «Я устал и бороться, и жить, и страдать…» Вечером [b]Франсуа Арман Сюлли-Прюдом[/b] Идеал Сомнение [b]Артюр Рембо[/b] Впечатление [b]Стефан Малларме[/b] Дар поэмы Гробница Эдгара Поэ [b]Морис Роллина[/b] Безмолвие [b]Анри де Ренье[/b] Прогулка [b]Шарль Кро[/b] Сушёная селёдка ПЕРЕВОДЫ КОНСТАНТИНА БАЛЬМОНТА [b]Из древнеегипетской лирики[/b] «Нежная, нежная в чарах любви…» [b]Уильям Блейк[/b] Колыбельная песня Насмешники [b]Перси Биши Шелли[/b] Философия любви Странники мира Музыка Минувшие дни Превратность [b]Альфред Теннисон[/b] Слёзы [b]Эдгар Аллан По[/b] Сон во сне [b]Сэмюэль Тэйлор Кольридж[/b] Кубла Хан [b]Иоганн Вольфганг Гёте[/b] Границы человечества [b]Генрих Гейне[/b] «В волшебно-светлый месяц май…» [b]Йозеф фон Эйхендорф[/b] «Кому Господь даёт благословенье…» [b]Николаус Ленау[/b] «Солнечный закат…» [b]Ханс Кристиан Андерсен[/b] Вечер [b]Альфред де Мюссе[/b] Надежда [b]Шарль Бодлер[/b] Пропасть Соответствие [b]Адам Мицкевич[/b] Забытый храм [b]Хосе де Эспронседа[/b] Перевороты земного шара ПЕРЕВОДЫ АНДРЕЯ БЕЛОГО [b]Морис Метерлинк[/b] Visions Apres-midi ПЕРЕВОДЫ АЛЕКСАНДРА БЛОКА [b]Генрих Гейне[/b] «Тихая ночь, на улицах дрёма…» «Сырая ночь и буря…» «Три светлых царя из восточной страны…» [b]Йохан Людвиг Рунеберг[/b] Лебедь [b]Джордж Гордон Байрон[/b] Подражание Тибуллу Отрывок, написанный вскоре после замужества мисс Чаворт Подражание Катуллу Посвящается Мэрион Любовь и смерть [b]Себастьен-Шарль Леконт[/b] Цирцея [b]Сакариас Топелиус[/b] Млечный путь ПЕРЕВОДЫ ВАЛЕРИЯ БРЮСОВА [b]Франческо Петрарка[/b] «Благословен тот вечер, месяц, год…» [b]Лоренцо Медичи[/b] Триумф Вакха и Ариадны (Карнавальная песнь) [b]Поль Верлен[/b] Обет Осенняя песня В тиши Сапфо [b]Эмиль Верхарн[/b] В вечерний час К русским столицам [b]Николаус Ленау[/b] Камышовые песни [b]Артюр Рембо[/b] В Зелёном кабаре [b]Морис Метерлинк[/b] Намерения [b]Фридрих Ницше[/b] Новый Колумб [b]Уильям Шекспир[/b] «Как волны набегают на каменья…» [b]Джордж Гордон Байрон[/b] Первый поцелуй любви «Хочу я быть ребёнком вольным…» ПЕРЕВОДЫ ИВАНА БУНИНА [b]Альфред Теннисон[/b] Годива [b]Шарль Леконт де Лиль[/b] Усопшему поэту Альбатрос [b]Адам Мицкевич[/b] Аккерманские степи Алушта ночью Чатырдаг [b]Тарас Шевченко[/b] Завещание [b]Александр Цатуриан[/b] «Мрачна, темна душа моя!..» [b]Адам Аснык[/b] Астры ПЕРЕВОДЫ МАКСИМИЛИАНА ВОЛОШИНА [b]Жозе Мария де Эредиа[/b] Бегство кентавров Ponte Vecchio [b]Эмиль Верхарн[/b] Человечество К Бельгии [b]Анри де Ренье[/b] «Нет у меня ничего…» «Приляг на отмели. Обеими руками…» Дионисии [b]Николаус Ленау[/b] Трое [b]Огюст Барбье[/b] «Как только закатится ваша звезда…» [b]Стефан Малларме[/b] Лебедь «…О, зеркало, – холодная вода…» [b]Генрих Гейне[/b] «Когда ты будешь во гробу…» «Прекрасная звезда из мрака восстаёт…» ПЕРЕВОДЫ ВАСИЛИЯ ГИППИУСА [b]Новалис[/b] Посвящение ПЕРЕВОДЫ НИКОЛАЯ ГУМИЛЁВА [b]Франсуа Вийон[/b] Баллада о дамах прошлых времён [b]Шарль Бодлер[/b] Мученица [b]Жозе Мария де Эредиа[/b] Бегство кентавров Theoretikos ПЕРЕВОДЫ ВЯЧЕСЛАВА ИВАНОВА [b]Франческо Петрарка[/b] «Был день, в который, по Творце вселенной…» «Благословен день, месяц, лето, час…» «Мне мира нет, – и брани не подъемлю…» [b]Микеланджело Буонаротти[/b] «Не в тёмном сердце жизнь любви моей!..» «Нет замысла, какого б не вместила…» [b]Иоганн Вольфганг Гёте[/b] Неустанная любовь [b]Новалис[/b] Яков Бёме [b]Шарль Бодлер[/b] Маяки [b]Джордж Гордон Байрон[/b] «Не надо слов, не надо слов…» «Забыть тебя! Забыть тебя!..» Романс («Надежду счастьем не зови…») [b]Редьярд Киплинг[/b] Просьба «Серые глаза – рассвет…» [b]Ованес Туманян[/b] Перевал ПЕРЕВОДЫ ГЕОРГИЯ ИВАНОВА [b]Джордж Гордон Байрон[/b] На смерть молодой леди [b]Уильям Вордсворт[/b] К кукушке «Пока не началась моя…» [b]Теофиль Готье[/b] Ватто Желанья [b]Шарль Бодлер[/b] Выкуп [b]Жозе Мария де Эредиа[/b] Кидн [b]Альбер Самен[/b] Сирены ПЕРЕВОДЫ МИХАИЛА КУЗМИНА [b]Франческо Петрарка[/b] «Столь сладкой негой, что сказать не в силах…» [b]Оскар Уайльд[/b] Requiescat Серенада (Для музыки) [b]Лоран Тайад[/b] Елена (Лаборатория Фауста в Виттенберге) ПЕРЕВОДЫ ДМИТРИЯ МЕРЕЖКОВСКОГО [b]Франциск Ассизский[/b] Гимн Солнцу [b]Франческо Петрарка[/b] «О красоте твоей молчать стыжусь, Мадонна…» [b]Иоганн Вольфганг Гёте[/b] Отшельник и Фавн [b]Ханс Кристиан Андерсен[/b] Родина ПЕРЕВОДЫ ИГОРЯ СЕВЕРЯНИНА [b]Франсуа Арман Сюлли-Прюдом[/b] «Мне никогда не видеть, не слыхать…» [b]Детлев фон Лилиенкрон[/b] Зелёный луг [b]Анри де Ренье[/b] Боги [b]Юлиуш Словацкий[/b] Моё завещанье ПЕРЕВОДЫ СЕРГЕЯ СОЛОВЬЁВА [b]Андре Шенье[/b] Ода IV («Я видел, что к очам, любовию горящим…») [b]Жозе Мария де Эредиа[/b] Вечер после сражения Антоний и Клеопатра [b]Адам Мицкевич[/b] Бахчисарай Гробница Потоцкой Могилы гарема Странник ПЕРЕВОДЫ ФЁДОРА СОЛОГУБА [b]Шарль Леконт де Лиль[/b] Сонет («Угрюм, как дикий зверь, обвита цепью выя…») [b]Поль Верлен[/b] Nevermore Тоска «Ночной луною…» «Послушай нежной песни лепет…» «Сын громадных поселений…» «Не надо ни добра, ни злости…» «Все прелести и все извивы…» «Я не люблю тебя одетой…» [b]Луи Буйе[/b] «Я очень не люблю поэта с влажным взором…» [b]Артюр Рембо[/b] «О, времена, о, города…» Брюссель Стыд [b]Оскар Уайльд[/b] Дом блудницы [b]Новалис[/b] Чудные крылья [b]Георг Гейм[/b] «Длинные твои ресницы…» ПЕРЕВОДЫ ВЛАДИСЛАВА ХОДАСЕВИЧА [b]Адам Мицкевич[/b] Чатырдаг Буря [b]Эмиль Верхарн[/b] Вечерня [b]Эдвард Слоньский[/b] «Всё шли из ненастной дали…» ПЕРЕВОДЫ НИКОЛАЯ ХОЛОДКОВСКОГО [b]Уильям Шекспир[/b] «Те самые часы, чьей силой властной…» «Весна цвела, – был от тебя вдали я…» [b]Джордж Гордон Байрон[/b] Последние слова о Греции Стансы, сочинённые во время грозы «Не лжива ты, но неверна…» ПЕРЕВОДЫ МАРИНЫ ЦВЕТАЕВОЙ [b]Федерико Гарсиа Лорка[/b] Пейзаж Пещера Гитара Селенье Пустыня ПЕРЕВОДЫ ГЕОРГИЯ ЧУЛКОВА [b]Морис Метерлинк[/b] «У слепых трёх сестер…» «Тридцать лет искала, сёстры…» [b]Эмиль Верхарн[/b] Равнины ПЕРЕВОДЫ ОЛЬГИ ЧЮМИНОЙ [b]Франческо Петрарка[/b] «Мадонна! Страсть моя угаснуть не успела…» [b]Шарль Леконт де Лиль[/b] Бессмертное благоухание [b]Генрих Гейне[/b] «Недолог счастья был обман…» «Образ сфинкса наделён…» [b]Элизабет Баррет Браунинг[/b] Неудовлетворённость [b]Франсуа Арман Сюлли-Прюдом[/b] Поэтам будущего [b]Джордж Гордон Байрон[/b] Отрывок («Когда б вновь вынесла меня волна реки…») [b]Эдуард-Жюль-Анри Пальерон[/b] Кукла (Монолог отца) [b]Ханс Кристиан Андерсен[/b] «Покров рассеялся туманный…» «Когда весна благоухала…» [b]Теофиль Готье[/b] Прометей (К картине Рибейры) Ожидание весны Кармен [/spoiler]
Жемчужины мировой поэзии в переводах поэтов Серебряного века слушать онлайн бесплатно
Похожие аудиокниги на "Жемчужины мировой поэзии в переводах поэтов Серебряного века", Коллектив авторов
Коллектив авторов слушать все книги автора по порядку
Коллектив авторов - все книги автора в одном месте слушать по порядку полные версии на сайте онлайн аудио библиотеки Vse-audioknigi.ru
Коллектив авторов - Жемчужины мировой поэзии в переводах поэтов Серебряного века отзывы
Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Vse-audioknigi.ru.